SSL Error en Dell OpenManage Systems Management Tools

Cada fabricante de hardware tiene su propia suite, más o menos amigable, para facilitar a los administradores una gestión de servidores desde uno solo a un Data Center completo:  Dell, HPE, Fujitsu, IBM, Lenovo, SuperMicro... con posibilidades de integración de Sistemas Operativos, monitorización, despliegue, networking, provisionamiento... en este caso se trata de OpenManage de Dell; curiosamente tras instalar en varios servidores uno de ellos, con la misma configuración que el resto, no era posible conectar con el software OMSA via web en la dirección y puertos por defecto:

https://localhost:1311

Después de verificar la instalación sobre Windows Server 2012 R2 y comprobar los servicios iniciados:

  • DSM SA Connection Service: servicios web para conexión
  • DSM SA Data Manager: recopilación de datos, monitorización
  • DSM SA Event Manager: registro de eventos en el sistema operativo
  • DSM SA Shared Services: inventario inicial para SNMP y CIM

Seguía apareciendo un error genérico sobre Internet Explorer 404 como inaccesible, sobre Firefox apareció un error más descriptivo:

An error occurred during a connection to localhost:1311 SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message. (Error code: ssl_error_weak_server_ephemeral_dh_key)

Con lo que desactivando en about:config del navegador los dos parámetros:

  • security.ssl3.dhe_rsa_aes_128_sha
  • security.ssl3.dhe_rsa_aes_256_sha

Ya era posible acceder al gestor y desde:

Preferencias -> Configuración General  -> Certificado X.509

Cambiar el certificado por uno válido en IE y reiniciar el servicio "DSM SA Connection Service"

 


Evento 17137 en bases de datos SQL Server

La configuración por defecto de una base dedatos en Microsoft SQL Server en sus diferentes versiones, permite descargar al servidor de la caché la propia base de datos cuando la propiedad "AUTO CLOSE" esta activada, se genera el evento:

"Event ID 17137 Source: MSSQL$NOMBREUSUARIO Starting up database 'NombreDeLaBBDD'"

Es posible modificar el comportamiento desde SQL Management Studio, haciendo clic con el botón derecho sobre la base de datos, en Opciones indicar la propiedad "Auto Close" a False:

En las versiones SQL Express siempre aparece activado, en el resto desactivado.
Listado de las BBDD con la propiedad activada:

SELECT name FROM master.sys.databases WHERE is_auto_close_on = 1

Cambiar mediante sentencia SQL:

ALTER DATABASE <NombreBBDD> SET AUTO_CLOSE OFF

 

 

Resetear switch ShoreGear de ShoreTel

Estas instrucciones sirven para los modelos SG. En el frontal del equipo la luz azul parpadea un número determinado de veces indicando el error:

  • 2 veces: fallo físico de algún componente
  • 3 veces: arrancando desde FTP o algún problema con memoria flash
  • 4 veces: dirección IP no disponible DHCP ni BOOTP, se reinicia a los 5 segundos y lo vuelve a intentar
  • 5 veces: sistema operativo Linux embedido del switch no esta disponible (VxWorks / Wind River Systems), el switch inicia y conecta con el FTP pero no encuentra los ficheros
  • 6 veces: el switch esta utilizando una IP que tenia guardada, si recibe una nueva IP del DHCP se reinicia con la nueva, sino continua con la que tiene almacenada en la memoria no volátil.

Es necesario conectar por puerto serie con el switch o bien por telnet si es posible, en este caso lo hacemos con PuTTY con los parámetros siguientes:

NOTA: Recuerda ejecutar "C:\Program Files (x86)\Shoreline Communications\ShoreWare Server>ipbxctl -telneton 10.0.0.5" para habilitar el acceso por telnet.

En nuestro caso aparecía un error continuo "get_myaddress()" como este:

Con el usuario "anonymous" y contraseña "ShoreTel" (Ojo a las mayúsculas) se accede al menú de configuración básico:

Si en el momento del arranque pulsamos cualquier tecla cuando aparece el mensaje ("Hit any key to stop Autoboot") accedemos al arranque del equipo, de otra forma carga el sistema operativo:

La otra forma de establecer la IP es desde esta opción de inicio, en la que después insertaremos los siguientes comandos, para establecer (cambiar IPs según se necesite) la configuración de red y el arranque desde la memoria flash del equipo:

setenv flags 0x0
setenv ipaddr 10.0.0.5
setenv gatewayip 10.0.0.2
setenv netmask 255.255.255.0
setenv serverip 10.0.0.20
setenv host 10.0.0.20
setenv cntrlsrv 10.0.0.20
setenv autoload FLASH
setenv bootfile /flash0/vxworks
setenv script /flash0/bootflsh.txt
setenv bootcmd flashboot\;bootvx
saveenv
reset
En nuestro equipo después del reinicio, el error persistía, con lo que volviendo a interceptar en el arranque del sistema, utilizamos los siguientes comandos para dejar el equipo con el software por defecto, algo equivalente a un hard reset para aclararlo:
 
bootc static flash vxworks
saveenv
reset

Ahora si podemos volver a configurar la IP a nuestro gusto y para asegurarnos que la versión que ha iniciado, desde el servidor Shoreware Server ejecutamos contra nuestro switch:

"C:\Program Files (x86)\Shoreline Communications\ShoreWare Server>burnflash.exe -s 10.0.0.5"

Para estar seguros que la versión concuerda con nuestra instalación. Ya tenemos disponible de nuevo el sistema ShoreTel

 
 
 

Resetear contraseña root en Linux

La mayoría de sistemas operativos permite, con acceso local o virtual en el arranque, resetear la contraseña de usuario de administrador. En este caso explicaremos como hacerlo desde en CentOS en modo de usuario único del sistema con GRUB:

  1. Interrumpimos el inicio normal del sistema operativo, en este caso CentOS pulsando una tecla:
  2. Seleccionamos la versión pulsando "e" para editar las opciones


  3. Esta es la que aparece por defecto en nuestro caso:

    A la que añadiremos la palabra "single " seguida de un espacio:

    Pulsamos intro y volvemos al menú anterior

  4. Ahora en lugar de pulsar la "e" para editar, debemos pulsar "b" para iniciar y tendremos acceso root al sistema:


  5. Con el control como administrador ya podemos ejecutar el comando "passwd" para cambiar la contraseña perdida

La idea general de acceso es la misma para otros gestores de arranque.

Olite, cultura y/o política

No hago más que sorprenderme, todavía no se porque después de tantas, tantas y tantas veces. Como algunas corrientes ideológicas o personajes, por llamarlas de alguna manera, intentan imponer lo que les apetece; mejor todavía, si cuela, cuela y si no ya colará

 

Soy más de ciencias que de letras, pero hasta aquí si puedo apuntar un par de cosas:

  • Auzolan: trabajo vecinal, politizado en 1983 en la unión entre Liga Komunista Iraultzailea (LKI), Langile Abertzale Iraultzaileen Alderdia (LAIA, uno de los partidos fundadores de Herri Batasuna) y Nueva Izquierda (una escisión de Euskadiko Ezkerra), y contaba con el apoyo del Movimiento Comunista de Euskadi (EMK).
  • Txapeldun, que lleva txapela, boina: idealizando el concepto de campeón vasco, realmente apareció en la Edad Media en Europa, en el códice Speculum Virginum (S. XII) que se conserva en el Rheinisches landes Museum de Bonn; en Hispania, en las Cantigas de Alfonso X el Sabio (S. XIII) ya aparece.
  • Txantxigorri: receta Navarra, tortas de chalchigorri o chanchigorri, que se hacían en época de matanza originalmente
  • Dantzari: traducción literal de danzante, bailarín...
  • Mandarra: delantal, mandil, utilizado sobre todo en Pamplona y comarca, no aparece a día de hoy ni en la Euskaltzaindia.
  • Abarca: o albarca, calzado rústico menorquín
  • Zirimiri: chirimiri o sirimiri, llovizna, esta si de origen vasco
  • Txapela: me repito a txapel-dun
  • Ordago: traducción de "or dago", esta si de origen vasco, "ahí esta" como expresión habitual durante las partidas acabo siendo una palabra en si misma.
  • Zurito: en los sesenta vecinos de la parte vieja Donostiarra fundan la Peña Taurina Zurito, en referencia a un prometedor novillero Cordobés, ahí es nada!
  • Kaparra: la costumbre de algunos desconocedores de poner "K" a todo, en vasco significa nata de leche, el resto lo conocemos como caparra, garrapata o impertinente
  • kurrusko: como la anterior, que no falten las "k", tampoco aparece en la Euskaltzaindia, currusco o cuscurro nos referimos a los extremos del pan, será que no son de mucho pan con pan en la Real Academia de La Lengua Vasca
  • Zaborra: viene del latín, piedra pequeña, "saburra" lastre de un navío
  • Zulo: me resisto a pensar que en un idioma no haya palabras mas bonitas que sacar a la luz, valga la redundancia.
  • Txistu: o chistu, nombre de instrumento: flauta recta de madera con 3 agujeros similar a las de otras zonas: pitu en León, silbu en Cantabria, chiflo en Aragón, caita charra salmantina... no es nada exclusivo e identitario, era cultura.
  • Txoko: rincón, origen vasco, vamos 3 en total
  • Txirrintxa: no es vasca, es Navarra, que se lo pregunten en Berbinzana
  • Txibiri: aqui tengo mi duda, entre viruta y txiribiri, da nombre al grupo de danzas de Olite eso si
  • Txamarra o zamarra, dudo que fueran los únicos pastores en tejer una prenda de vestir con piel de carnero o similar, aunque ahora se use para chaquetas
  • Zacuto, para una vez que lleva "K" y no la ponen! es Zakuto, una bolsa pequeña de mano
  • Karrikiri: esto es toponimia
  • Txistorra: hablamos de embutido navarro o chistorra, en Aragón choriceta. a probar en toda la zona
  • Zokorro: aquí si me ha pillado, no aparece ni en la Euskaltzaindia ni en ningún sitio
  • Txabola: chavola y del francés geôle o cárcel
  • Txarrin: pequeñín, como charro del vasco txar, aldeano de Salamanca
  • Erriberi: de manera no oficial insisten en llamarla así, durante La Reconquista:
    "Esta villa de Olite en la lengua Cantabra, que era la mesma que estos Vascones hablauan, es aun oy dia llamada Erriuerri, que significa tierra nueua, como lo era esta por ellos edificada, aunque otros corrompiendo el nombre dizen Arriberri, que significa piedra nueua."
    Solo mencionado una vez en este texto, aunque podrían haber optado por Olit, Holeti, Olete, Oletus, oleti, Oleto, Holit, Olith, Olitus, Ologito, Ologitum... siendo la frontera entre los reinos musulmanes y los cristianos, pero claro no suenan tan vascas...
El interés de algunas personas en utilizar cultura como arma política termina acabando con la propia cultura. Llamar a ciertos objetos, eventos, situaciones... no es exclusiva de un grupo determinado, se repite en toda sociedad. Lo que no es civilizado es intentar adueñarse de ello, mostrarlo como algo identitario, exclusivo o diferenciador, cuando hay más puntos en común que simples diferencias superficiales. Es euskara, euskera, vascuence o vasco tanto como en castellano o español.
 
Con todo ello pretenden organizar el 18 de Junio de 2016 en Olite por primera vez el día del euskera o euskararen eguna; háganlo bien si es cultura, no si es política.
 
Consulta: